不喜不厌
越看越觉得 狗蛋还是自己写论文吧
85.39
可能翻译问题比较大。文化在当代政治中的尴尬地位。萨拉热窝没有结束!
把疯狂的戏剧安排在疯狂的世界里
For Ever Mozart....................
一段段的情节都挺有意思,拼得有点怪
晚年的戈达尔依然难以靠近。絮叨的对话、过于凌乱的头绪,戈达尔试图拍摄一部哲学电影,自然不会考虑是否便于解读。
太文艺了,意境不错,但是看不太懂,翻译也一般,只当练法语听力了。
很棒的片子!
7.0/10。①两条线交织:一伙剧团青年前往萨拉热窝演出,那里正在经历波黑战争;一个年老的导演试图完成他反应战争之可怖的艺术电影。②通过摄影、台词、声音(以及声音与声音间,因为有不少多音轨)、剪辑(叙事节奏支离破碎)等影像元素互相之间的「对位」(类似声画对位那样)搭配上精美的高水平摄影美术、平淡缓慢的叙事节奏、舒适的音响等谱写了一种超越理性的、完全旋律化的肃穆诗意(正如同严肃的战争与政治话题)。③叙事太不知所云,而且较为丰富的情节发展明显不属于后期戈达尔的纯旋律电影。
“90年代的欧洲与30年代的欧洲没什么不同,不过是一些变调的区别罢了”。变调是这部作品最美的标志,第一个故事是疙瘩80年代风格与60年代《中国姑娘》的变调,随后(随着集中营似场景的出现)逐渐变调到《电影史》——尤其是对Selznic一语的化用“我要Del Rio和Tyrone Power出现在一个南海浪漫故事中,故事具体不重要,只需要电影叫做《Birds of Paradise》以及结尾Del Rio跳进火山里就够了”。
T0级别
戈达尔似乎用加谬味道的台词来吸引大家,叙事断裂,但最后时刻mozart与手机铃声的美妙交合很有腔调。。。或者是一孔之见,戈氏每一次都在电影里面进行技巧实验,但此次却缺乏一种闪现般的幽默调度。很想看懂其想如简介中所谓的“殖民文化泥潭”云云。PS,可作为电影本体论的论文论据。
No Trifling with Love
电影下面的短评看看,人们各式各样的想法让我越来越坚定地只爱自己。
故事层面难以捉摸,台词有强烈政治批判性.
从一个极其有文学性的对白开始,故事中的一家人形成了两个走向,一个坐着卡车奔向了现实,另一群则走进了荒诞的战争。戈达尔的旁白一直在电影中存在,思考着电影和政治,战争之间的种种关联。哲学性太强以至于令太多人走不进去。
“缓慢的空虚的时刻,存在的悲伤和灵魂深处的思考"
哲学沉思,连珠炮弹。天马行空的想法,关于政治、艺术、善恶和道德。
后期的形式美
艺术片,不是文学也不像哲学。有些片段拍的非常优美,每个片段间有奇特的化学反应,走马观花讲哲学的对白,不能用系统的文字表述出来,只属于电影的独特的语言。