翻成债券是怎么想的。
已经不算隐喻,叫演绎了
看不明白
Chaplin's war propaganda.
9/29/19
战时动员片。
貌似还是个神话故事
广告宣传,买自由债券打败邪恶的敌人。还用了类比的手法便于观众理解。卓别林这次把拐杖挂到了月亮上。
感觉是残片
LJ英B版蓝光花絮 没有修复 没有声音 用丘比特开场 用宣传战争债券结束 那个被普鲁士军官欺负的美国女性真像哥伦比亚的标志
"电影文化"课上老师放的
可怜的表达能力
8min46
一战时期的债券宣传之作,命题作文?
美国警告中立国不要放德国的宣传片,不然不准进口卓别林的电影,哈哈
查理·卓别林
Charlie Chaplin's 64th Film Released Sept. 29 1918.
债券 The Bond (1918):https://www.bilibili.com/video/BV195411W7xH?p=47
只有我一个人觉得这里的Bond应该翻译为“纽带”吗?
卓别林绝B是半个超现实主义者。