在此次温馨愉快的逃亡过程中,敌我双方都无一人伤亡(真的!)
经典二战喜剧,团结反法庶民群像。澡堂里的鸳鸯茶,没了头的将军蛋糕,阴差阳错敌方共枕,斗鸡眼的德国炮兵,一系列错置,啼笑皆非。《王中王》,《飞行器里的好小伙》...再加上出色的译制,味道就出来了。
战争喜剧很难处理,这部也是,细看会觉得伦理稍有问题,影史地位有点被高估。但几十年前的喜剧如今还好看也不容易了。
据说很经典的喜剧,但我真心看了没有笑过。
娘的,这就是货真价实的喜剧片
看到一半发生了不开心的事情,想哭。
看得我是无语凝咽,整部看下来,告诉我,笑点在哪里?
如果你想体会法式幽默与英式幽默、美式幽默的根本性不同,看这部喜剧电影也许再合适不过了,它不是英国人的二,也不是美国人的傻,而是法国人的清淡和冷静。大多数喜剧都无法登大雅之堂,这可能是一种诅咒,但是《虎口脱险》是例外中的一份子,它从侧面展示了法国人的电影品位。
高配《举起手来》?这叫幽默、讽刺,《举起手来》叫意淫?虽然确实高明很多,也没把德国人刻画的多么傻逼,笑点主要设置在各种巧合以及主角的行为之上。里面有个高大又聪明的小哥好像史都华
经典喜剧,看过很多遍,鸳鸯茶鸳鸯茶,哈哈
法国的轻喜剧。你只有越看越像喜剧。
结果所有人都穿过德军制服了。
果真是经典。
虽是喜剧,但噱头生硬,并不好笑。逻辑跟《地雷战》一样傻缺,对白幼稚、动作笨拙、演员老迈,僵直程度比话剧还甚,像是真人版的木偶剧。唯有60年代风情很迷人,就当看MTV吧。战时的法国还那么优裕,西欧的发达真不是盖的!貌似这片在国内当年传播很广,俩老汉人骑人的镜头我都在哪见过。
永远都记得在浴室里唱着“鸳鸯茶、鸳鸯茶”、对眼打飞机,经典喜剧
永远看不腻的喜剧
果然是英国和法国人拍的,德国人看到不得气死。。他们这是赤裸裸的把德国人当傻逼啊。
经典法式战争喜剧片。1.看的原声版,多处法德英混搭的笑料,着实大赞!2.编剧八成看过林正英的僵尸片,哈哈哈。3.浴室里听着tea for two一脸懵逼的是斯大林同志么?4.男扮女装引嫖客掉井盖扒衣这段笑抽筋~ 5.动作场面最爱扔南瓜追逐戏,撞路标一分为二。6.6号房,呼噜与口哨。7.斗鸡眼打飞机。(9.0/10)
很喜欢的一部法式幽默喜剧片,里面有很多梗,“鸳鸯茶""鸳鸯茶"。重温仍然让人捧腹不止,也很怀念上译的配音!
“胜利属于我们” 没想到60年代就能产出如此纯粹的喜剧。
oh 骚瑞!可能是我的打开方式不对吧,已经是第二次去看这部电影了,依然不是觉得特别好笑,甚至很难让我集中注意力,可能确实不吃这类风格吧。典型的抗德神片呀,只是因为拍得早一些,所以即便丑化并且愚蠢化德军很多人也觉得没什么所谓,并不会像看抗日神片那样愤愤不平。也许不少人还会觉得这是法国人独有的浪漫云云,然而后半段我完全就放弃聚精会神地看了。要承认的是这部喜剧片也确实为后来不少其他战争喜剧电影提供了不少灵感和模板,比如像《举起手来》似乎也有不少桥段和本片类似,69门牌号码的变换也有太多电影效仿了,还是有优点的,只是实在笑不出来。
从小看过几十遍了吧,至今每看必笑,真正的好电影
从没见过这么和谐的英法关系
老少皆宜,上海译制片厂献声
看过不下20遍,从小到大都喜欢的电影
永远看不腻的喜剧!
虽然不合理,但能够娱乐。
笑不出来,想看英文版,可是找不到~~
完全对此不感冒
法国要有豆瓣,估计《举起手来》也能进250 。