我们的失败 HD8.2分

我们的失败

超高清播放

猜你喜欢猜你喜欢

影片评论影片评论

单击刷新

用户评论

共“22”条评论
  • 纸躯
    @纸躯 0 有用

    Mubi.

  • 平行R.E.
    @平行R.E. 0 有用

    他们和前辈不一样,他们和我们也不一样。他们就是当下。

  • KaskH
    @KaskH 0 有用

    法国人翻拍之前的经典左翼电影的经典片段,然后问学生们对社会制度、左翼右翼、工会、罢工、革命、政治等概念的理解,从他们的回答可以侧面反映出我们的失败。年轻人不懂政治,这是教育的缺失,是革命果实并没有有效传承。他们只会抱怨,却不曾主动参与斗争,他们追求自由,且不愿接受条条框框的约束,他们一味强调共享,但在得到自己想要的之后会淡出斗争。

  • Owen
    @Owen 0 有用

    整个想法还不错,但实际呈现的太自娱自乐了,根本就是让对政治无感的孩子强行评价,让他们自己都不知道自己在说什么(有一半的长度孩子们都在磕磕绊绊地找词说)。我认为也许有两种改进方式把这个点子推得更远:1. 控制变量,找巴黎大学的学生来深入探讨。甚至找工人来讨论。2. 呈现现有孩子们的具体生活,分析出68和现在区别的真正意愿(如孩子们大部分言论都是朴素人文关怀加政治正确的童话,探索这一点也很有趣)。

  • 奥维
    @奥维 0 有用

    我觉得观众的嘲笑声更讽刺

  • 罂粟和记忆
    @罂粟和记忆 0 有用

    通過與學生重新扮演五月風暴電影的方式,打通了當下與歷史、現實與虛構,這是一個某種程度上接近Jean Rouch的《人類金字塔》的人類學社會學實驗。我們在結尾看到了這場實驗的成效(影片是和《回歸故里》類似的結構,最後一個段落聚焦更當下的問題),整體悲觀的筆調末尾的一點出路 但與Rouch截然不同的是,Rouch那裡對於種種經歷的集體的、平等的討論消失了,被雙維的且不可避免地帶有不對等關係的問答所替代(是的,導演在映後說是因為學生不願意互相採訪他才來做提問者的,但是這不正是忘記了朗西埃在《無知的教師》裡所說的,只有所謂無知者才能解放無知者?),這難道不正是“我們”的種種失敗中的一種,我們不正對此負有責任?導演顯然誠實又諷刺地把自己包含在“我們”之中

  • Kucing_
    @Kucing_ 4 有用

    还没有人翻译过,已翻译校对完毕~中英双语熟肉指路微博@Kucing_ 2022年12月中旬任务Done✅

  • matchappuccino
    @matchappuccino 0 有用

    La guerre (ou la révolution) continue et ne s’arrête jamais. Mais on a déjà perdu de nombreuses batailles en essayant de lancer des luttes, c’est ça nos défaites.

  • 本位
    @本位 0 有用

    开头那几分钟还挺有趣的,后面就像是在边拍边解释。

  • Olafisaac
    @Olafisaac 1 有用

    4.5

  • 樾焱
    @樾焱 0 有用

    不断的重演与现在进行时的访谈召唤当下与过去的幽灵合一,使扮演的戏剧成为当下的传单。 欧洲电影中的人变得越来越灰色无力,越来越疲软。好像回到了中世纪的疑问临界点。

  • théo
    @théo 0 有用

    swann小哥过于可爱惹

  • Ada的B计划
    @Ada的B计划 0 有用

    3.5

  • 看看就好
    @看看就好 0 有用

    形式不错。学生的回答稚嫩到可爱,不过到第二部分被问到和罢课相关的问题之后他们的回答也明显变得深刻。 电影中说「未来是由斗争中的失败塑造的」;那么没有行动连失败都不曾拥有的话,未来又在哪里?

  • 无法拥抱的你
    @无法拥抱的你 0 有用

    3.7

  • 路米內
    @路米內 0 有用

    工作坊、公民课、历史课、灵魂质问、老一辈的电影和口号?!有用,但也就是有用罢了,运动是学生他们自己的学校和课堂,不知道什么是安那其照样可以安那其,不想要革命照样可以聚在一起

  • 让保罗切小田
    @让保罗切小田 0 有用

    他等待幸福,但毫无希望。

  • 鄙伶
    @鄙伶 0 有用

    4.1

  • wowo酱
    @wowo酱 1 有用

    当我们在谈论六十年代的时候,我们在谈论什么?

  • 何阿嵐
    @何阿嵐 4 有用

    Périot 找來10位年輕人重新演繹68學運前後幾部標誌性的法國左派電影,學生參演和製作,講出電影與當下現實意義,與政治和社會關係,從重演《La Chinoise》,《A Bientôt, J'espère》電影片段後,再採訪他們對演繹時的理解和感覺(你知你口中所說的共產主義是什麼意思嗎?),Périot 的批判性並非落在孩子們對歷史和政治理解的無知之上,各式各樣的統制、規定、如何繪畫出當今法國(人)的價值和政治觀,我們又教出了怎樣的年輕人們?學運真的改變了整個社會,假約這群同樣活在後68陰影下(學運的幽靈如霧夜久久不散)也無法理解時,那50年後的今天,這場運動所發現的問題,是不是有任何改變了?在這部教育劇場(電影和影像製作是論理也是政治教育),還是我們依然沒有足夠力量去抵抗?

  • 战将波舰金
    @战将波舰金 2 有用

    partie 1 + partie 2 = 97mins, image politique est fragile.

  • 折叠兔
    @折叠兔 9 有用

    这个片子的英字很有意思,台词说:“我要炸了索邦、卢浮宫、国家剧院”,英字给翻译成:“我要炸了大学、博物馆、剧院”——当你使用这样的表述时,实际上是什么也没说;而你使用前一种表述时,在某种意义上,你已经炸了索邦、卢浮宫、国家剧院。

返回顶部